Benjamin Lee Whorf

1897

Benjamin Lee Whorf (; April 24, 1897 – July 26, 1941) was an American linguist and fire prevention engineer.

By comparison, Whorf's other work in linguistics, the development of such concepts as the allophone and the cryptotype, and the formulation of "Whorf's law" in Uto-Aztecan historical linguistics, have met with broad acceptance. == Biography == === Early life === The son of Harry Church Whorf and Sarah Edna Lee Whorf, Benjamin Lee Whorf was born on April 24, 1897 in Winthrop, Massachusetts.

1915

Whorf's endeavors have since been taken up in the development of the study of metalinguistics and metalinguistic awareness, first by Michael Silverstein who published a radical and influential rereading of Whorf in 1979 and subsequently in the field of linguistic anthropology. === Studies of Uto-Aztecan languages === Whorf conducted important work on the Uto-Aztecan languages, which Sapir had conclusively demonstrated as a valid language family in 1915.

1918

At the age of 17 he began to keep a copious diary in which he recorded his thoughts and dreams. === Career in fire prevention === Whorf graduated from the Massachusetts Institute of Technology in 1918 with a degree in chemical engineering where his academic performance was of average quality.

1920

In 1920 he married Celia Inez Peckham, who became the mother of his three children, Raymond Ben, Robert Peckham and Celia Lee.

1924

Whorf said that "of all groups of people with whom I have come in contact, Theosophical people seem the most capable of becoming excited about ideas—new ideas." Around 1924 Whorf first became interested in linguistics.

1925

He began studying the Nahuatl language in 1925, and later, beginning in 1928, he studied the collections of Maya hieroglyphic texts.

1928

He began studying the Nahuatl language in 1925, and later, beginning in 1928, he studied the collections of Maya hieroglyphic texts.

Spinden of the Brooklyn Museum. In 1928 he first presented a paper at the International Congress of Americanists in which he presented his translation of a Nahuatl document held at the Peabody Museum at Harvard.

Working first on Nahuatl, Tepecano, Tohono O'odham he established familiarity with the language group before he met Sapir in 1928.

1930

Professional scholars were impressed by his work and in 1930 he received a grant to study the Nahuatl language in Mexico; on his return home he presented several influential papers on the language at linguistics conferences. This led him to begin studying linguistics with Edward Sapir at Yale University while still maintaining his day job at the Hartford Fire Insurance Company.

The SSRC awarded Whorf the grant and in 1930 he traveled to Mexico City where Professor Robert H Barlow put him in contact with several speakers of Nahuatl to serve as his informants, among whom were Mariano Rojas of Tepoztlán and Luz Jimenez of Milpa Alta.

Whorf's work served to further cement the foundations of the comparative Uto-Aztecan studies. The first Native American language Whorf studied was the Uto-Aztecan language Nahuatl which he studied first from colonial grammars and documents, and later became the subject of his first field work experience in 1930.

Trager, published a paper in which they elaborated on the Azteco-Tanoan language family, proposed originally by Sapir as a family comprising the Uto-Aztecan and the Kiowa-Tanoan languages—(the Tewa and Kiowa languages). === Maya epigraphy === In a series of published and unpublished studies in the 1930s, Whorf argued that Mayan writing was to some extent phonetic.

1931

Whorf had met Sapir, the leading US linguist of the day, at professional conferences, and in 1931 Sapir came to Yale from the University of Chicago to take a position as Professor of Anthropology.

1935

In 1935 he published "The Comparative Linguistics of Uto-Aztecan", and a review of Kroeber's survey of Uto-Aztecan linguistics.

1936

Whorf credited Naquayouma as the source of most of his information on the Hopi language, although in 1938 he took a short field trip to the village of Mishongnovi, on the Second Mesa of the Hopi Reservation in Arizona. In 1936, Whorf was appointed Honorary Research Fellow in Anthropology at Yale, and he was invited by Franz Boas to serve on the committee of the Society of American Linguistics (later Linguistic Society of America).

1937

In 1937, Yale awarded him the Sterling Fellowship.

He was a lecturer in Anthropology from 1937 through 1938, replacing Sapir, who was gravely ill.

In a 1937 paper published in the journal American Anthropologist, Whorf argued that the phoneme resulted from some of the Nahuan or Aztecan languages having undergone a sound change from the original * to in the position before *.

This sound law is known as "Whorf's law", considered valid although a more detailed understanding of the precise conditions under which it took place has since been developed. Also in 1937, Whorf and his friend G.

1938

He was chosen as the substitute for Sapir during his medical leave in 1938.

Whorf credited Naquayouma as the source of most of his information on the Hopi language, although in 1938 he took a short field trip to the village of Mishongnovi, on the Second Mesa of the Hopi Reservation in Arizona. In 1936, Whorf was appointed Honorary Research Fellow in Anthropology at Yale, and he was invited by Franz Boas to serve on the committee of the Society of American Linguistics (later Linguistic Society of America).

He was a lecturer in Anthropology from 1937 through 1938, replacing Sapir, who was gravely ill.

In 1938 with Trager's assistance he elaborated a report on the progress of linguistic research at the department of anthropology at Yale.

has argued, that in this report Whorf's linguistic theories exist in a condensed form, and that it was mainly through this report that Whorf exerted influence on the discipline of descriptive linguistics. ==== Final years ==== In late 1938, Whorf's own health declined.

1939

He was also deeply influenced by Sapir's death in early 1939.

His 1939 memorial article for Sapir, "The Relation of Habitual Thought And Behavior to Language", in particular has been taken to be Whorf's definitive statement of the issue, and is his most frequently quoted piece. In his last year Whorf also published three articles in the MIT Technology Review titled "Science and Linguistics", "Linguistics as an Exact Science" and "Language and Logic".

In his 1939 memorial essay to Sapir he wrote that “...

1940

What linguistic pattern makes like is like, and what it makes unlike is unlike".(Whorf, 1940) Central to Whorf's inquiries was the approach later described as metalinguistics by G.

1941

Benjamin Lee Whorf (; April 24, 1897 – July 26, 1941) was an American linguist and fire prevention engineer.

In addition to his well-known work on linguistic relativity, he wrote a grammar sketch of Hopi and studies of Nahuatl dialects, proposed a deciphering of Maya hieroglyphic writing, and published the first attempt towards a reconstruction of Uto-Aztecan. After his death from cancer in 1941 his manuscripts were curated by his linguist friends who also worked to spread the influence of Whorf's ideas on the relation between language, culture and cognition.

Trager and Bernard Bloch in a 1941 paper on English phonology and went on to become part of standard usage within the American structuralist tradition.

1950

Trager, who in 1950 published four of Whorf's essays as "Four articles on Metalinguistics".

Although Whorf's approach to understanding the Maya script is now known to have been misguided, his central claim that the script was phonetic and should be deciphered as such was vindicated by Yuri Knorozov's syllabic decipherment of Mayan writing in the 1950s. == Notes == ===Commentary notes=== ==References== == Sources == == External links == B.

1953

In 1953 and 1954 psychologists Roger Brown and Eric Lenneberg criticized Whorf for his reliance on anecdotal evidence, formulating a hypothesis to scientifically test his ideas, which they limited to an examination of a causal relation between grammatical or lexical structure and cognition or perception.

1954

In the decade following, Trager and particularly Hoijer did much to popularize Whorf's ideas about linguistic relativity, and it was Hoijer who coined the term "Sapir–Whorf hypothesis" at a 1954 conference.

In 1953 and 1954 psychologists Roger Brown and Eric Lenneberg criticized Whorf for his reliance on anecdotal evidence, formulating a hypothesis to scientifically test his ideas, which they limited to an examination of a causal relation between grammatical or lexical structure and cognition or perception.

Hence, has argued that because the aim of the formulation of the Sapir–Whorf hypothesis was to test simple causation, from the outset it failed to test Whorf's ideas. Focusing on color terminology, with easily discernible differences between perception and vocabulary, Brown and Lenneberg published in 1954 a study of Zuni color terms that slightly support a weak effect of semantic categorization of color terms on color perception.

1956

Skinner, and who in 1956 edited and published a selection of Whorf's essays as Language, Thought and Reality .

1960

In the 1960s Whorf's views fell out of favor and he became the subject of harsh criticisms by scholars who considered language structure to primarily reflect cognitive universals rather than cultural differences.

In doing so they began a line of empirical studies that investigated the principle of linguistic relativity. Empirical testing of the Whorfian hypothesis declined in the 1960s to 1980s as Noam Chomsky began to redefine linguistics and much of psychology in formal universalist terms.

In the late 1980s, with the advent of cognitive linguistics and psycholinguistics some linguists sought to rehabilitate Whorf's reputation, as scholarship began to question whether earlier critiques of Whorf were justified. By the 1960s analytical philosophers also became aware of the Sapir–Whorf hypothesis, and philosophers such as Max Black and Donald Davidson published scathing critiques of Whorf's strong relativist viewpoints.

1979

Whorf's endeavors have since been taken up in the development of the study of metalinguistics and metalinguistic awareness, first by Michael Silverstein who published a radical and influential rereading of Whorf in 1979 and subsequently in the field of linguistic anthropology. === Studies of Uto-Aztecan languages === Whorf conducted important work on the Uto-Aztecan languages, which Sapir had conclusively demonstrated as a valid language family in 1915.

1980

In doing so they began a line of empirical studies that investigated the principle of linguistic relativity. Empirical testing of the Whorfian hypothesis declined in the 1960s to 1980s as Noam Chomsky began to redefine linguistics and much of psychology in formal universalist terms.

Throughout the 1980s most mentions of Whorf or of the Sapir–Whorf hypotheses continued to be disparaging, and led to a widespread view that Whorf's ideas had been proven wrong.

In the late 1980s, with the advent of cognitive linguistics and psycholinguistics some linguists sought to rehabilitate Whorf's reputation, as scholarship began to question whether earlier critiques of Whorf were justified. By the 1960s analytical philosophers also became aware of the Sapir–Whorf hypothesis, and philosophers such as Max Black and Donald Davidson published scathing critiques of Whorf's strong relativist viewpoints.

1990

Levinson have criticized Pinker for misrepresenting Whorf's views and arguing against strawmen. === Resurgence of Whorfianism === Linguistic relativity studies have experienced a resurgence since the 1990s, and a series of favorable experimental results have brought Whorfianism back into favor, especially in cultural psychology and linguistic anthropology.

1992

In 1992 psychologist John A.

1993

Sapir replied stating that it "should by all means be published"; however, it was not until 1993 that it was prepared for publication by Lyle Campbell and Frances Karttunen. Whorf took Sapir's first course at Yale on "American Indian Linguistics".

This work was prepared for publication by Lyle Campbell and Frances Karttunen in 1993, who also considered it a valuable description of the two endangered dialects, and the only one of its kind to include detailed phonetic analysis of supra-segmental phenomena. In Uto-Aztecan linguistics one of Whorf's achievements was to determine the reason the Nahuatl language has the phoneme , not found in the other languages of the family.

1996

His second book was an empirical study of the relation between grammatical categories and cognition in the Yucatec Maya language of Mexico. In 1996 Penny Lee's reappraisal of Whorf's writings was published, reinstating Whorf as a serious and capable thinker.




All text is taken from Wikipedia. Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License .

Page generated on 2021-08-05