The 1938 English translation by Moule and Paul Pelliot is based on a Latin manuscript found in the library of the Cathedral of Toledo in 1932, and is 50% longer than other versions.
The 1938 English translation by Moule and Paul Pelliot is based on a Latin manuscript found in the library of the Cathedral of Toledo in 1932, and is 50% longer than other versions.
The popular translation published by Penguin Books in 1958 by Latham works several texts together to make a readable whole. ===Narrative=== The book opens with a preface describing his father and uncle travelling to Bolghar where Prince Berke Khan lived.
In fact, in the 1960s the German historian Herbert Franke noted that all occurrences of Po-lo or Bolod in Yuan texts were names of people of Mongol or Turkic extraction. However, in the 2010s the Chinese scholar Peng Hai identified Marco Polo with a certain "Boluo", a courtier of the emperor, who is mentioned in the Yuanshi ("History of Yuan") since he was arrested in 1274 by an imperial dignitary named Saman.
Frances Wood who claimed in her 1995 book Did Marco Polo Go to China? that at best Polo never went farther east than Persia (modern Iran), and that there is nothing in The Book of Marvels about China that could not be obtained via reading Persian books.
350–418. (Article republished in 2006 World Almanac Books, available online from History.com) Olivier Weber, Le grand festin de l'Orient; Robert Laffont, 2004 Marco Polo.
350–418. (Article republished in 2006 World Almanac Books, available online from History.com) Olivier Weber, Le grand festin de l'Orient; Robert Laffont, 2004 Marco Polo.
In fact, in the 1960s the German historian Herbert Franke noted that all occurrences of Po-lo or Bolod in Yuan texts were names of people of Mongol or Turkic extraction. However, in the 2010s the Chinese scholar Peng Hai identified Marco Polo with a certain "Boluo", a courtier of the emperor, who is mentioned in the Yuanshi ("History of Yuan") since he was arrested in 1274 by an imperial dignitary named Saman.
"If Marco was a liar," Haw writes, "then he must have been an implausibly meticulous one." In 2012, the University of Tübingen Sinologist and historian Hans Ulrich Vogel released a detailed analysis of Polo's description of currencies, salt production and revenues, and argued that the evidence supports his presence in China because he included details which he could not have otherwise known.
Economic historian Mark Elvin, in his preface to Vogel's 2013 monograph, concludes that Vogel "demonstrates by specific example after specific example the ultimately overwhelming probability of the broad authenticity" of Polo's account.
All text is taken from Wikipedia. Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License .
Page generated on 2021-08-05