Zamenhof reproduced a significant portion of the content of Unua Libro in the 1905 Fundamento de Esperanto, which he established as the sole obligatory authority over Esperanto in the Declaration of Boulogne, ratified by the first World Esperanto Congress later that year. ==History== After many years of developing the language, Zamenhof completed Unua Libro by the spring of 1885 and spent the next two years looking for a publisher.
Esperanto's International Language (Международный язык, International Language), commonly referred to as Unua Libro (First Book), is an 1887 book by L.
In 1887, shortly after he married his wife Klara, his new father-in-law Aleksandr Silbernik advised him to use money from Klara's dowry to find a publisher.
Before the end of the year, Kelter published the Polish, French, and German editions of the book, as well. In 1888, Zamenhof had Julian Steinhaus translate the book into English, and the translation was published under the title Dr.
In the hundreds of letters he received, he saw enough support to prompt him to publish Dua Libro in January 1888 and La Esperantisto in 1889, in order to provide more Esperanto reading material for those with interest.
Esperanto", Zamenhof originally referred to the language as the international language; the use of Esperanto did not arise until 1889 when people began to use his pseudonym as the name of the language itself.
In the hundreds of letters he received, he saw enough support to prompt him to publish Dua Libro in January 1888 and La Esperantisto in 1889, in order to provide more Esperanto reading material for those with interest.
In 1889, he also published Russian–Esperanto and German–Esperanto dictionaries to increase Esperanto vocabulary, as well as Aldono al la Dua Libro, a supplement to Dua Libro, to establish the definitive form of the language, a document he promised in part III of Unua Libro. By all measures, Zamenhof's "universal vote" campaign failed.
By 1889, he had only reached 1000 signatures, a mere 0.01% of his goal of 10 million.
Zamenhof reproduced a significant portion of the content of Unua Libro in the 1905 Fundamento de Esperanto, which he established as the sole obligatory authority over Esperanto in the Declaration of Boulogne, ratified by the first World Esperanto Congress later that year. ==History== After many years of developing the language, Zamenhof completed Unua Libro by the spring of 1885 and spent the next two years looking for a publisher.
All text is taken from Wikipedia. Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License .
Page generated on 2021-08-05